Kata
semantik yang berasal dari bahasa Yunani ‘sema’ (kata benda) yang
bererti ‘tanda’ atau ‘lambang’. Kata kerjanya adalah semiano yang
bererti ‘menandai’ atau ‘melambangkan’. Apa yang dimaksudkan sebagai
lambang atau tanda di sini sebagai padanan kata ‘sema’ itu adalah tanda linguistik (Perancis: Signe linguistique)
seperti yang dikemukakan oleh Ferdinand de Saussure (1966), iaitu yang
terdiri daripada dua komponen iaitu komponen yang mengertikan, yang
wujud bunyi-bunyi bahasa dan komponen yang diertikan atau makna dari
komponen yang pertama itu. Kedua-dua komponen ini adalah merupakan tanda
atau lambang, sedangkan yang ditanai atau dilambangkan itu adalah
sesuatu yang berada di luar bahasa yang lazim atau hal yang di tunjuk.
Kata semantik ini kemudian dijadikan sebagai istilah yang digunakan
untuk bidang linguistik yang mempelajari hubungan antara tanda-tanda
linguistik dengan hal-hal yang ditandainya. Atau denga
kata lain, bidang linguistik yang mempelajari makna atau erti dalam
bahasa. Oleh kerana itu, kata sematik dapat diertikan sebagai ilmu
tentang makna atau tentang erti, iaitu salah satu daripada tiga tataran
analisis bahasa termasuklah fonologi, gramatik dan semantik.
Selain
istilah semantik dalam sejarah linguistik terdapat juga istilah lain
yang digunakan seperti semiotik, semiologi, semasiologi, sememik dan
semik untuk merujuk pada bidang yang mengkaji makna atau erti daripada
suatu tanda atau lambang. Namun, istilah semantik lebih umum digunakan
dalam kajian linguistik kerana istilah-istilah tersebut mempunyai bidang
cakupan objek yang lebih luas, yakni mencakupi makna tanda atau lambang
pada umumnya. Termasuk tanda-tanda lalu lintas, kod, tanda-tanda dalam
ilmu matematik dan banyak lagi. Sedangkan cakupan ilmu semantik hanyalah
makna atau erti yang berkenaan dengan bahasa sebagai alat komunikasi
verbal. Oleh itu, kita harus berhati-hati memakai kata bahasa. Menurut
Leech (1974), yang melihat semantik sebagai fenomena linguistik perlu
diberi penekanan yang serius. Hubungan makna dengan bahasa adalah apat,
khusus dala ayat. Jadi, untuk mengkaji makna kita perlu mengkaji
hubungan perkataan dengan ujaran. Seseorang yang mengetahui semantik
akan berupaya mengenali ujaran atau ungkapan yang bersifat
’tidak semantik’ yakni tidak masuk akal logik atau ayatnya sukar
diterima logik. Menurut Ogden dan Richard (1923), makna dilihat sebagai
’pengaruh bahasa terhadap pemikiran’. Bagaimana penutur dan penerima
menggunakan pemikiran mentafsir makna. Kepelbagaian takrifan di atas
berlaku kerana para sarjana akan membuat interpretasi menurut fahaman
dan latihan yang mereka perolehi dan selalunya dipengaruhi dengan bidang
yang mereka ceburi.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar